(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 载效唐律二解兼寄弘甫夏君:这是一首模仿唐代律诗风格的作品,同时寄给弘甫和夏君两位朋友。
- 儒官:指担任文职的官员,这里可能指诗人自己。
- 鸡肋微:比喻事物虽小但有其价值,不愿轻易放弃。
- 精庐:指精致的住所或书房。
- 水云西:指水云相接的西边,形容景色的遥远和幽静。
- 读书篷底:在船篷下读书,形容读书的环境。
- 春雨细:春天的细雨。
- 别酒楼头:在楼头饮酒作别,指离别的场景。
- 夜月低:夜晚的月亮低垂,形容夜深人静。
- 鹦鹉醉时:鹦鹉醉酒的样子,形容悠闲的生活状态。
- 丹荔熟:红色的荔枝成熟了,形容季节的变化。
- 鹧鸪啼处:鹧鸪鸟啼叫的地方,常用来形容离别的场景。
- 落花迷:落花纷飞,使人感到迷茫。
- 白头故旧:年老的朋友。
- 新诗:新的诗作。
翻译
请不要嘲笑我这小小的儒官职位,我的书房与水云相映的西边相对。在船篷下读书,春天的细雨轻轻落下,在楼头饮酒告别,夜晚的月亮低垂。鹦鹉醉酒时,红色的荔枝也成熟了,鹧鸪鸟啼叫的地方,落花纷飞,使人感到迷茫。如果年老的朋友们问起我,我连新诗都懒得题写。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了诗人的生活状态和情感世界。诗中通过对儒官职位的自嘲,展现了诗人对现实的不满与对理想的追求。诗中的景物描写如春雨、夜月、鹦鹉、丹荔、鹧鸪、落花等,都充满了诗意,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。结尾处的“白头故旧如相问,半纸新诗亦懒题”则表达了诗人对友情的珍视和对创作的懒散,反映了诗人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人唐桂芳的高超诗艺。