咸阳王功德诗

· 吴当
久而弥孚,向义骎骎。 锡贡无已,大赂南金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弥孚(mí fú):更加信服。
  • 骎骎(qīn qīn):形容迅速。
  • 锡贡:赐予贡品。
  • 大赂:大量的礼物。
  • 南金:指南方的珍贵金属,如黄金。

翻译

他的功德越来越被人们信服,向着正义的方向迅速前进。 赐予的贡品不断,大量的南方珍贵金属作为礼物。

赏析

这首诗赞颂了咸阳王的功德,表达了人们对他的敬仰和信任。诗中“久而弥孚”一句,说明了咸阳王的功德随着时间的推移而更加深入人心。“向义骎骎”则描绘了他不断向着正义前进的坚定态度。后两句“锡贡无已,大赂南金”则通过具体的贡品和礼物,展现了人们对他的感激和回报。整首诗语言简练,意境深远,充分表达了人们对咸阳王的崇敬之情。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文