送同年王在中编修代祀西行

· 宋褧
娇儿文褓语初莺,内子閒闺数驿程。 自是曲江春酒重,不堪芳樾听鹃声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文褓:指绣有文采的婴儿包被。
  • 语初莺:比喻婴儿刚开始学说话的声音,像初春的黄莺。
  • 内子:古代称自己的妻子。
  • 閒闺:指安静的闺房。
  • 驿程:指旅途的行程。
  • 曲江:地名,位于今陕西省西安市,古代文人常在此举行宴会。
  • 芳樾:指花木茂盛的树荫。
  • 鹃声:杜鹃的叫声,常用来象征离别或思乡之情。

翻译

我那娇小的儿子,被绣有文采的包被包裹着,像初春的黄莺一样开始学说话。我的妻子在安静的闺房中,数着旅途的行程。这曲江的春酒虽然珍贵,却难以忍受在花木茂盛的树荫下,听着杜鹃的叫声,感受离别的哀愁。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人时的家庭情景与内心感受。通过“娇儿文褓语初莺”和“内子閒闺数驿程”两句,展现了家庭的温馨与离别的无奈。后两句“自是曲江春酒重,不堪芳樾听鹃声”则表达了诗人对友人的深厚情谊与离别时的不舍。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对友人的深情厚意和离别的哀愁。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文