早发安平

· 宋褧
露华沐脩丛,凉思浩可掬。 阳光炫遥川,热念汹相续。 驾言省民瘼,行行涉岩谷。 呶呶纷听讼,亹亹廑问俗。 伤哉无知氓,误向宪网触。 伏辜痛呼謈,冤者说拲梏。 于时嗟稍旱,禾黍未丰缛。 愧无雨随车,润泽溥川陆。 皇灵赫临照,恒负伐檀恧。 虽非于公仁,敢效俊臣酷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露华:露水的美称。
  • 沐脩丛:沐浴在茂密的草丛中。
  • 凉思:凉爽的感觉。
  • 浩可掬:形容凉爽的感觉非常强烈,仿佛可以捧起来。
  • 炫遥川:阳光照耀在远处的河流上,闪闪发光。
  • 热念:热烈的思绪或愿望。
  • 汹相续:形容热烈的思绪或愿望连续不断。
  • 驾言:驾车出行。
  • 省民瘼:察看民间疾苦。
  • 涉岩谷:穿越山谷。
  • 呶呶:形容说话声音杂乱。
  • 纷听讼:忙于处理诉讼案件。
  • 亹亹:形容勤勉不倦的样子。
  • 廑问俗:勤勉地询问民情。
  • 无知氓:无知的百姓。
  • 误向宪网触:不慎触犯了法律。
  • 伏辜:服罪。
  • 痛呼謈:痛苦地呼喊。
  • 冤者说拲梏:冤屈的人诉说被囚禁的苦楚。
  • 嗟稍旱:叹息稍微有些干旱。
  • 禾黍未丰缛:庄稼还未丰收。
  • 雨随车:形容官员出行,带来雨水,比喻带来恩泽。
  • 润泽溥川陆:使大地得到滋润。
  • 皇灵赫临照:皇恩浩荡,照耀四方。
  • 恒负伐檀恧:经常感到羞愧,因为未能像伐檀那样有功。
  • 于公仁:指于公那样的仁人。
  • 俊臣酷:指酷吏。

翻译

清晨,露水沐浴在茂密的草丛中,凉爽的感觉强烈得仿佛可以捧起来。阳光照耀在远处的河流上,闪闪发光,热烈的思绪或愿望连续不断。我驾车出行,察看民间疾苦,穿越山谷。忙于处理诉讼案件,勤勉地询问民情。可怜那些无知的百姓,不慎触犯了法律。他们痛苦地呼喊,冤屈的人诉说被囚禁的苦楚。这时我叹息稍微有些干旱,庄稼还未丰收。我感到羞愧,因为我未能像官员出行带来雨水那样,使大地得到滋润。皇恩浩荡,照耀四方,我经常感到羞愧,因为未能像伐檀那样有功。虽然我不是于公那样的仁人,但也不敢效仿酷吏。

赏析

这首作品描绘了清晨的景象和官员的内心感受。通过露华、阳光等自然元素,营造出清新而热烈的氛围。诗中表达了官员对民间疾苦的关切和对冤屈者的同情,同时也展现了他对皇恩的敬畏和对自身职责的反思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对民生和法治的深刻思考。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文