中秋对月口号

· 吴当
豫章城头百尺楼,三年明镜炤人愁。 五老峰前秋色里,寸心折尽大刀头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市。
  • 五老峰:位于江西省庐山,是庐山著名的山峰之一。
  • 寸心:指内心。
  • 折尽:折断,这里比喻心情极度悲伤。
  • 大刀头:古代兵器,这里比喻困难或挑战。

翻译

在豫章城的高楼上,百尺之高,三年来明镜般映照着人们的忧愁。 在五老峰前的秋色中,内心的悲伤如同大刀头一般,被折断殆尽。

赏析

这首作品以中秋对月的场景为背景,通过高楼、明镜、五老峰等意象,表达了深沉的忧愁和内心的痛苦。诗中“百尺楼”与“三年明镜”形成对比,突出了时间的流逝与忧愁的累积。而“寸心折尽大刀头”则巧妙地运用比喻,将内心的悲伤比作被折断的大刀头,形象生动地展现了情感的激烈与无法挽回的绝望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文