杭州

· 宋无
锦绣波翻太液空,一池寒雨落芙蓉。 内前尚有中官住,却听西蕃寺里钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦绣:原指精美鲜艳的丝织品,这里比喻美丽的景色。
  • 波翻:波浪翻滚。
  • 太液:指皇家园林中的池塘。
  • 中官:指宫中的太监。
  • 西蕃寺:指西域风格的寺庙。

翻译

美丽的景色如同锦绣般在太液池中翻滚,却空无一物,只有一池寒冷的雨水和落下的芙蓉花。宫前还有太监居住,但他们却听着西域寺庙里传来的钟声。

赏析

这首作品描绘了杭州宫廷园林的凄凉景象,通过对比锦绣般的景色与空无一物的太液池,以及中官与西蕃寺的钟声,表达了作者对往昔繁华的怀念与现实的哀愁。诗中“锦绣波翻太液空”一句,既展现了皇家园林的昔日辉煌,又暗含了其衰败的现状。后两句则通过中官与西蕃寺的对比,进一步加深了这种怀旧与哀愁的情感。

宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文