陈德修大参先生招余饮于紫微分署遂相与联句二首
紫微分署面青山,豸绣过从对古颜。
世事可能消一酌,穷民安得庇千间。
树移晴影日轮午,香袅篆烟炉火殷。
明发官程又相别,诗筒从此不须悭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫微分署:指紫微省的分署,紫微省是古代官署名。
- 豸绣:指官员的服饰,豸是一种神兽,绣有豸图案的服饰代表官员的身份。
- 篆烟:篆香燃烧时产生的烟雾,篆香是一种形状如篆文的香。
- 殷:深红色。
- 明发:天明出发。
- 官程:指公务行程。
- 诗筒:指装诗稿的筒子,这里比喻诗稿。
- 悭:吝啬。
翻译
在紫微省的分署面对着青山,官员们穿着华丽的服饰相聚,面对着古老的面容。世间的烦事或许能够通过一杯酒来消解,但如何能让穷苦的民众得到庇护呢?树木随着晴朗的日影移动,太阳已经升至正午,香炉中篆香燃烧的烟雾袅袅升起,炉火呈现出深红色。天明时分,我们又将各自启程,从此以后,诗稿就不必吝啬了。
赏析
这首作品描绘了在紫微省分署的一次聚会,通过对景物的描写和对世事的感慨,表达了诗人对公务与个人情感的交织思考。诗中“世事可能消一酌,穷民安得庇千间”一句,既体现了诗人对现实社会的深刻关注,也反映了他对个人境遇的无奈。结尾的“诗筒从此不须悭”则流露出诗人对诗歌创作的豁达态度,意味着在繁忙的公务之余,诗人仍愿意分享自己的诗作,与友人共赏。