梦萱为新斋兄赋
当年堂北萱花开,慈亲正少儿提孩。
今日慈亲竟何逝,忽惊风雨萱花摧。
谁道吾家风景好,慈闱寂寞萱花老。
罔极常思鞠我恩,未应唤作忘忧草。
长夜沈沈宫漏迟,氤氲宝篆销金猊。
神游天上隔风雨,今夕分明梦见之。
醒来感叹情何极,举目茫茫泪沾臆。
伤心不忍睹兹花,尘满北堂空伫立。
徘徊我亦绕花傍,仙源一脉同天潢。
七龄慈母早见背,此恨相为天地长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萱花:即萱草,古人常以萱草比喻母亲,因萱草忘忧,又称忘忧草。
- 慈亲:指母亲。
- 儿提孩:指幼小的孩子。
- 罔极:无边无际,无穷无尽。
- 鞠我恩:抚养我的恩情。
- 宝篆:指香炉中的香烟。
- 销金猊:指香炉中的香烟缭绕,如同金色的狮子。
- 神游:指梦中游历。
- 氤氲:形容烟或云气浓郁。
- 宝篆销金猊:形容香炉中香烟缭绕,如同金色的狮子。
- 天潢:指皇族,这里比喻家族的血脉。
翻译
当年堂北的萱草花开,慈爱的母亲正抚养着幼小的我。 今日慈爱的母亲已逝去,忽见风雨中萱草花凋零。 谁说我们家的风景美好,慈爱的母亲已寂寞,萱草也已老去。 无尽的思念常忆起母亲的养育之恩,怎能将萱草唤作忘忧草。 长夜漫漫,宫中的漏声迟迟,香炉中的香烟缭绕,如同金色的狮子。 梦中游历天上,隔着风雨,今夜分明梦见了母亲。 醒来后感叹情感何其深重,举目四望,泪水沾湿了胸襟。 伤心不忍再看这萱草花,尘土满布的北堂空空伫立。 徘徊间我也绕着花旁,家族的血脉如同天上的仙源。 七岁时慈母早逝,这份遗憾如同天地一般长久。
赏析
这首作品深情地表达了对已故母亲的怀念与哀思。诗中,“萱花”作为母亲的象征,与母亲的生平紧密相连,形成了强烈的情感对比。诗人通过对萱花凋零的描绘,抒发了对母亲逝去的悲痛。诗中的梦境描写,更是将思念之情推向高潮,展现了诗人对母亲深沉的怀念与无尽的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。