黄山七景石床

· 佘翔
山中赤水泻蓬壶,水底元珠竟有无。 濯发振衣堪谒帝,长生殿里合灵符。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤水:传说中流经仙境的水。
  • 蓬壶:传说中的仙山,比喻仙境。
  • 元珠:传说中的宝珠,象征珍贵之物。
  • 濯发振衣:洗发整衣,表示准备迎接重要场合或人物。
  • 谒帝:拜见帝王,这里指拜见神仙。
  • 长生殿:传说中神仙居住的地方。
  • 灵符:道教中具有神秘力量的符咒。

翻译

山中的赤水流淌,仿佛来自仙境蓬壶, 水底的元珠是否存在,令人好奇。 洗净头发,整理衣裳,准备拜见神仙, 在长生殿中,应当配以灵符,以求长生不老。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的景象,通过“赤水”、“蓬壶”、“元珠”等意象,营造出一种神秘而遥远的氛围。诗中“濯发振衣”表达了诗人对神仙的尊敬和向往,而“长生殿里合灵符”则寄托了诗人对长生不老的渴望。整体而言,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境和长生不老的向往与追求。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文