和汴教耶律伯明

· 牟巘
翩然来自旧京华,历数山河不谓遐。 往事已空惟重黍,玄谈未了更浇茶。 南游句好俄惊座,东道情深未忆家。 也欲卫州门外去,一声长啸入烟霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩然:形容动作轻快、飘逸的样子。
  • 旧京华:指过去的都城,繁华之地。
  • 历数:一一列举。
  • :遥远。
  • 往事已空:过去的事情已经不存在。
  • 重黍:指庄重的祭祀。
  • 玄谈:深奥的谈论。
  • 浇茶:泡茶,这里指继续深入的交谈。
  • 南游句好:南游时所作的诗句很好。
  • 俄惊座:突然使在座的人感到惊讶。
  • 东道情深:东道主的情感深厚。
  • 未忆家:没有想起家。
  • 卫州:地名,今河南省卫辉市。
  • 长啸:长声吟咏,表达情感。
  • 烟霞:烟雾和云霞,常用来形容隐居或仙境。

翻译

你轻盈地从昔日的都城来到这里,一一列举山河并不觉得遥远。过去的事情已经不存在,只剩下庄重的祭祀,深奥的谈话还未结束,我们继续泡茶交谈。你在南方游历时所作的诗句很好,突然使在座的人感到惊讶,东道主的情感深厚,你却没有想起家。我也想前往卫州门外,一声长啸,融入那烟雾和云霞之中。

赏析

这首作品描绘了与友人相聚的情景,通过对话和内心独白的形式,展现了诗人对往事的回忆和对隐逸生活的向往。诗中“翩然来自旧京华”一句,既表达了友人从繁华之地而来的轻盈姿态,又暗含了对过去时光的怀念。后文通过对往事、玄谈、南游诗句的描述,进一步展现了诗人对友人才华的赞赏和对深厚情谊的珍视。结尾处“一声长啸入烟霞”则抒发了诗人对自由隐逸生活的渴望,整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文