摸鱼儿

· 白朴
听西风、细吟亭树。秋声先到衡宇。季鹰千里莼鲈兴,更喜范张鸡黍。倾尽处。惭愧汝。高楼不减烟霞侣。匏樽笑举。对得意江山,忘怀风月,醉眼玩今古。 鸾坡客,又向红莲幕府。田园何日成趣。九重闻道思贤佐,恐要济时霖雨。天若许。从所好结庐,相就开蓬户。山人休去。怕蕙怅空悬,猿惊鹤怨,贻笑草堂句。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡宇:指房屋。
  • 季鹰:指晋代文学家张翰,字季鹰。
  • 莼鲈:指莼菜和鲈鱼,张翰因思念家乡的莼菜和鲈鱼而辞官归隐。
  • 范张鸡黍:指范仲淹和张载,两位宋代文学家,这里指他们的友情。
  • 匏樽:用葫芦制成的酒器。
  • 鸾坡:指朝廷中的高级官员。
  • 红莲幕府:指高官的府邸。
  • 九重:指朝廷。
  • 济时霖雨:比喻能救济时世的人才。
  • 蕙怅:指美好的愿望或计划。
  • 猿惊鹤怨:比喻隐居者的孤独和不安。
  • 草堂:指隐居的地方。

翻译

听着西风轻轻吹过亭边的树木,秋天的气息首先到达了我的房屋。想起季鹰因为思念家乡的莼菜和鲈鱼而远行,我更加欣赏范仲淹和张载之间的深厚友情。在尽情倾诉之后,我感到有些惭愧,因为我的高楼并未减少与烟霞为伴的朋友。我们笑着举起用葫芦制成的酒器,面对着壮丽的江山,忘记了风月的烦恼,醉眼朦胧地欣赏着古今。

作为朝廷的高官,我又来到了红莲盛开的府邸。何时才能实现田园生活的乐趣呢?听说朝廷正在寻找贤能的辅佐,恐怕需要能救济时世的人才。如果天意允许,我愿意按照自己的喜好建造茅庐,与你一起开启隐居的生活。山人啊,请不要离去。我担心美好的愿望会落空,孤独和不安会像猿猴和鹤一样惊扰我,留下笑柄于草堂之中。

赏析

这首作品通过描绘秋风、亭树等自然景象,以及对季鹰、范张等历史人物的引用,表达了作者对隐居生活的向往和对友情的珍视。诗中“高楼不减烟霞侣”一句,既展现了作者的高雅情趣,又透露出对友情的依赖。后文对田园生活的渴望和对朝廷的期待,则体现了作者内心的矛盾与挣扎。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者对人生理想的追求和对现实世界的深刻洞察。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文