摸鱼儿 · 真定城南异尘堂同诸公晚眺

· 白朴
敞青红、水边窗外,登临元有佳趣。薰风荡漾昆明锦,一片藕花无数。才欲语。香暗度。红尘不到苍烟渚。多情鸥鹭。尽翠盖摇残,红衣落尽,相与伴风雨。 横塘路。好在吴儿越女。扁舟几度来去。采菱歌断三湘远,寂寞岸花汀树。天已暮。更留看,飘然月下凌波步。风流自许。待载酒重来,淋漓醉墨,为写洛神赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摸鱼儿:词牌名,又名“买陂塘”“双蕖怨”“迈陂塘”“山鬼谣”等。
  • 真定:地名,今河北省正定县。
  • 青红:指色彩斑斓的景物。
  • 薰风:和风,指初夏时的东南风。
  • 昆明锦:指昆明湖(今北京颐和园内)的美景。
  • 香暗度:香气悄然飘散。
  • 红尘:尘世繁华,比喻人世间的纷扰和繁华。
  • 苍烟渚:苍茫的烟雾中的小岛。
  • 翠盖:指荷叶。
  • 红衣:指荷花。
  • 横塘路:地名,在今江苏省苏州市。
  • 吴儿越女:指江南地区的青年男女。
  • 扁舟:小船。
  • 采菱歌:采菱时唱的歌。
  • 三湘:指湖南的湘江流域。
  • 汀树:水边平地上的树。
  • 凌波步:形容女子轻盈的步态。
  • 风流自许:自认为有才华和风度。
  • 淋漓醉墨:形容醉酒后挥毫泼墨的样子。
  • 洛神赋:三国时期曹植所作的一篇赋,描写洛水女神的美貌。

翻译

在真定城南的异尘堂,我们几位朋友在水边窗外的斑斓景色中,登高望远,原本就有着美妙的趣味。和风吹拂着昆明湖的美景,湖中一片片无数的藕花。刚想要说话,香气已经悄然飘散。尘世的繁华不到这苍茫的烟雾中的小岛。多情的鸥鹭,在荷叶摇曳、荷花落尽后,相互陪伴在风雨中。

横塘路上,好的是江南的青年男女,他们乘着小船几次来去。采菱的歌声已经远去,三湘的距离让人感到寂寞,岸边的花和水边的树也是如此。天色已晚,我们还想再看,只见月下飘然有女子轻盈的步态。自认为有才华和风度。等到再次带着酒来,醉酒后挥毫泼墨,为了写下洛神赋。

赏析

这首作品描绘了在真定城南异尘堂的晚眺景象,通过丰富的意象和细腻的情感,展现了自然美景与人文情怀的交融。词中“薰风荡漾昆明锦,一片藕花无数”等句,生动描绘了夏日湖光山色的美丽,而“红尘不到苍烟渚”则表达了远离尘嚣的宁静与超脱。结尾处提及“洛神赋”,不仅增添了文化底蕴,也暗示了词人对美好事物的向往和追求。整首词语言优美,意境深远,展现了白朴高超的艺术造诣。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文