(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古岸:古老的岸边。
- 罗袖:轻薄的衣袖,常用来形容女子的服饰。
- 行人:旅人,这里指离别的人。
- 肠断:形容极度的悲伤。
翻译
在古老的岸边,一枝新花刚刚绽放,岸边的花下,是即将分离的地方。 请不要用你的轻薄衣袖拂落那些花朵,因为那正是离别之人肝肠寸断的时刻。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅离别的画面。诗中“古岸新花开一枝”不仅描绘了自然景象,也隐喻着生命的短暂与美好。后两句通过“莫将罗袖拂花落”来表达离别时的哀伤,以及“便是行人肠断时”直接抒发了离别之痛。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景象的描绘,巧妙地传达了离别的悲伤情绪。