秣陵送客入京

· 朱放
秣陵春已至,君去学归鸿。 绿水琴声切,青袍草色同。 鸟喧金谷树,花满洛阳宫。 日日相思处,江边杨柳风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古地名,今南京市。
  • 归鸿:归来的大雁,比喻归乡。
  • 绿水:清澈的水。
  • 青袍:青色的衣袍,此处指草色。
  • 金谷:地名,在今河南省洛阳市西北,古代著名的园林。
  • 洛阳宫:洛阳的宫殿,代指繁华之地。
  • 杨柳风:春风,因春风中杨柳轻拂而得名。

翻译

秣陵的春天已经到来,你将离去,像归来的大雁一样。清澈的水边琴声悠扬,青色的衣袍与草色融为一体。金谷的树上鸟儿喧闹,洛阳宫中花儿盛开。每天都在思念的地方,江边的杨柳在春风中轻轻摇曳。

赏析

这首作品描绘了秣陵春天的景象,通过“绿水琴声”和“青袍草色”等细腻的意象,表达了诗人对友人离别的深情。诗中“鸟喧金谷树,花满洛阳宫”进一步以繁华的洛阳对比秣陵的宁静,突出了离别的哀愁。结尾的“日日相思处,江边杨柳风”则以春风中的杨柳象征无尽的思念,情感真挚,意境深远。

朱放

唐襄州人,字长通。初,居临汉水。后移居越州,隐剡溪、镜湖间。代宗大历中,嗣曹王皋镇江西,辟为节度参谋。德宗贞元初召为左拾遗,不就。工诗,以清越萧散称。 ► 25篇诗文