道州将赴衡州酬别江华毛令

· 吕温
布帛精粗任土宜,疲人识信每先期。 明朝别后无他嘱,虽是蒲鞭也莫施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 布帛(bù bó):指纺织品,布和帛。
  • 精粗:精细和粗糙。
  • 任土宜:根据土地的适宜性来决定。
  • 疲人:疲惫的人,这里指百姓。
  • 识信:知道信任。
  • 先期:提前。
  • 蒲鞭(pú biān):用蒲草制成的鞭子,比喻轻微的惩罚。

翻译

纺织品的精细与粗糙,取决于土地的适宜性,疲惫的百姓总是提前知道信任。 明天分别后没有其他嘱咐,即使是轻微的惩罚也不要施加。

赏析

这首诗是唐代诗人吕温在即将离开道州前往衡州时,对江华毛令的告别诗。诗中,“布帛精粗任土宜”一句,既是对当地物产的描述,也隐喻了地方官员应根据实际情况来治理。后两句则是对毛令的嘱咐,希望他在治理时能够体恤民情,即使是轻微的惩罚也不要轻易施加,体现了诗人对民生的关怀和对官员的期望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对百姓的深情和对官员的殷切期望。

吕温

吕温

唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文