道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作

· 吕温
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。 佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清质悠悠:形容月光的清澈和飘渺。
  • 素彩融:素彩指月光,融表示月光柔和地融合在夜色中。
  • 长川迥陆:长川指长河,迥陆指远处的陆地。
  • 合为空:合起来看,一切都融入空旷的夜色中。
  • 佳人:指美丽的女子。
  • 山城闭:山城指建在山上的城市,闭指城门关闭,夜晚的宁静。
  • 水镜中:比喻水面平静如镜,倒映着月色和夜空。

翻译

月光的清澈飘渺,柔和地融合在夜色中,长河与远处的陆地,在夜色中融为一体,显得空旷无垠。美丽的女子似乎就在近处的山城中,城门已闭,夏夜中我们只能在水面如镜的倒影中相望。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而幽美的夏夜景象。诗人通过“清质悠悠素彩融”来表达月光的柔和与夜色的深邃,而“长川迥陆合为空”则进一步以空间的广阔来增强这种宁静感。后两句“佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中”则巧妙地加入了人的情感元素,通过“佳人”和“山城闭”的对比,以及“水镜中”的倒影,传达了一种淡淡的相思和无奈,使得整个画面更加生动和富有情感。

吕温

吕温

唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文