送荀道士归庐山

· 李端
先生归有处,欲别笑无言。 绿水到山口,青林连洞门。 月明寻石路,云霁望花源。 早晚还乘鹤,悲歌向故园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荀道士:荀姓的道士,具体身份不详。
  • 绿水:清澈的溪水。
  • 青林:茂密的树林。
  • 洞门:道士修炼的山洞入口。
  • 云霁:云散天晴。
  • 花源:花丛中的水源,此处可能指道士修炼地的美丽景致。
  • 乘鹤:古代传说中仙人常乘鹤,象征着仙人的离去或升天。

翻译

先生您归去的地方已经有了安排,临别时您只是微笑,没有言语。 清澈的溪水流到山口,茂密的树林紧连着山洞的入口。 月光下寻找通往山石的小路,云散天晴后远望那花丛中的水源。 早晚有一天,您会乘着仙鹤离去,悲伤地歌唱着回到您的故园。

赏析

这首作品描绘了荀道士归隐山林的情景,通过“绿水”、“青林”、“石路”、“花源”等自然元素,构建了一个幽静而神秘的隐居环境。诗中“笑无言”表达了道士超脱世俗、淡泊名利的态度。末句“早晚还乘鹤,悲歌向故园”则预示了道士最终的归宿,既是对道士仙去的想象,也透露出诗人对道士的敬仰与不舍。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文