(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闾里(lǘ lǐ):古代的居民区,这里指家乡。
- 性情(xìng qíng):性格和情感。
- 怅望(chàng wàng):因思念或失望而望向远方,感到惆怅。
翻译
我寻找险峻之地,同时采集草药,渡过河流又攀登山峰。 独自与一位高僧同行,在逍遥自在的落日余晖中漫步。 渐渐地,家乡的景象变得遥远,我感到自己的性情变得宁静。 回首望去,知道我的知音还在那里,因此让我感到惆怅而又向往。
赏析
这首诗描绘了诗人李端与高僧游历少华山的情景,通过“寻危兼采药,渡水又登山”展现了旅途的艰辛与探险的乐趣。诗中“独与高僧去,逍遥落日间”表达了与高僧相伴的宁静与自在。后两句“渐看闾里远,自觉性情閒。回首知音在,因令怅望还”则抒发了对家乡的思念及对知音的留恋,体现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。