留题胡参卿秀才幽居

竹荫亭除藓色浓,道心安逸寂寥中。 扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁。 江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。 我惭名宦犹拘束,脱屣心情未得同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭除:亭阶。
  • 藓色:苔藓的颜色。
  • 道心:指修道之心。
  • 安逸:安闲舒适。
  • 寂寥:寂静空旷。
  • 扣门:敲门。
  • 栖禅客:指隐居修禅的人。
  • 洒酒:斟酒。
  • 采药翁:采药的老人,常指隐士或修道者。
  • 菱芡:两种水生植物,菱角和芡实。
  • 蕙兰:一种香草,常用来比喻高洁的品格。
  • 名宦:名声和官职。
  • 拘束:限制,不自由。
  • 脱屣:比喻看得很轻,无所顾恋,犹如脱掉鞋子。

翻译

竹林的荫蔽下,亭阶上苔藓的颜色显得格外浓重,修道的心在这安闲舒适、寂静空旷的环境中得以安定。敲门时偶尔会有隐居修禅的客人来访,斟酒时常常会招来采药的老人。江边近处,雨声中菱角和芡实的声音听起来格外悦耳,小径上飘来的蕙兰香气让人特别喜爱。我虽然名声在外,官职在身,却仍感到束缚,无法像脱掉鞋子那样轻松,这种心情与胡参卿秀才的幽居生活无法相比。

赏析

这首作品描绘了胡参卿秀才幽居的宁静与安逸,通过竹荫、藓色、道心等意象,展现了修道者远离尘嚣、追求心灵宁静的生活状态。诗中“扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁”一句,生动地描绘了幽居生活中的交往与乐趣。而“江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风”则进一步以自然景物的美妙,来衬托幽居生活的恬淡与高雅。最后两句表达了诗人对名宦束缚的无奈,以及对幽居生活的向往,形成了鲜明的对比,增强了诗歌的情感表达。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文