有怀台州郑十八司户
天台隔三江,风浪无晨暮。
郑公纵得归,老病不识路。
昔如水上鸥,今如罝中兔。
性命由他人,悲辛但狂顾。
山鬼独一脚,蝮蛇长如树。
呼号傍孤城,岁月谁与度。
从来禦魑魅,多为才名误。
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
海隅微小吏,眼暗发垂素。
黄帽映青袍,非供折腰具。
平生一杯酒,见我故人遇。
相望无所成,乾坤莽回互。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天台:山名,位于今浙江省天台县北。
- 三江:泛指江河。
- 罝(jū):捕兽的网。
- 山鬼:传说中的山中怪物。
- 蝮蛇:一种毒蛇。
- 魑魅(chī mèi):传说中的山林妖怪。
- 嵇阮:指嵇康和阮籍,均为魏晋时期的文学家、思想家,以放达不羁著称。
- 海隅:海边。
- 黄帽:指船夫的帽子。
- 青袍:指官服。
- 折腰:指屈身事人。
翻译
天台山隔着三条江河,风浪不分晨昏。 即使郑公能够归来,年老多病也认不得路。 昔日如同水上的海鸥,如今却像网中的兔子。 性命掌握在他人手中,悲伤和辛酸只能疯狂地回顾。 山鬼只有一只脚,蝮蛇长得像树一样。 在孤城边呼喊,岁月与谁共度? 从来抵御妖魔鬼怪,多是因为才华和名声所误。 夫子像嵇康和阮籍那样,更被时俗所厌恶。 海边的小吏,眼睛昏花,头发花白。 黄帽映衬着青袍,这不是供人屈身事人的工具。 平生一杯酒,见到我故人相遇。 相望却无所成就,乾坤茫茫,相互回旋。
赏析
这首诗是杜甫对友人郑十八司户的怀念之作,通过描绘天台山的遥远和风浪的无情,表达了诗人对友人处境的担忧和无奈。诗中运用了丰富的意象,如“水上鸥”与“罝中兔”的对比,形象地展现了友人命运的变迁。同时,诗人借用“山鬼”、“蝮蛇”等神秘恐怖的元素,增强了诗歌的情感张力。最后,诗人以自嘲的口吻,表达了对时俗的不满和对友人境遇的同情,展现了杜甫深沉的友情和忧国忧民的情怀。