伤王七秘书监寄呈扬州陆长史通简府僚广陵以广好事
王氏贵先宗,衡门栖道风。
传心晤有物,秉化游无穷。
学奥九流异,机玄三语同。
书乃墨场绝,文称词伯雄。
白屋藩魏主,苍生期谢公。
一祗贤良诏,遂谒承明宫。
补衮望奚塞,尊儒位未充。
罢官七门里,归老一丘中。
尝忝长者辙,微言私谓通。
我行会稽郡,路出广陵东。
物在人已矣,都疑淮海空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:简陋的门。
- 晤:领悟,理解。
- 秉化:掌握变化,指掌握自然规律。
- 机玄:机巧玄妙。
- 墨场:指书法。
- 词伯:文坛领袖。
- 白屋:平民的住所。
- 藩:屏障,引申为辅佐。
- 谢公:指谢安,东晋名臣。
- 祗:恭敬。
- 贤良诏:指选拔贤良的诏令。
- 补衮:补救朝政的过失。
- 尊儒:尊崇儒家学说。
- 七门:指七门堰,在今安徽省。
- 丘中:指隐居之地。
- 忝:谦辞,表示有愧。
- 长者辙:指长者的足迹,比喻追随长者。
- 会稽郡:古地名,今浙江省绍兴市一带。
- 广陵:古地名,今江苏省扬州市。
- 淮海:指淮河与东海之间的地区。
翻译
王氏家族显贵于先宗,简陋的门内栖息着道家的风范。 传承心灵领悟万物,掌握变化游走于无穷之中。 学问深奥,九流百家各异,机巧玄妙却三语相通。 书法乃是墨场中的绝技,文采称霸词坛之雄。 平民之家居于魏主之侧,苍生期待如谢公般的贤臣。 一纸选拔贤良的诏令,便恭敬地谒见承明宫。 补救朝政的过失,尊崇儒学的位置尚未充实。 罢官后在七门堰里,归老于隐居的山丘之中。 曾有幸追随长者的足迹,微妙的言语私下里相通。 我行经会稽郡,路出广陵东。 物是人非,都怀疑淮海之地已空。
赏析
这首作品表达了对王七秘书监的敬仰与怀念,通过描绘其学问、品德和政治生涯,展现了其卓越的才华和高尚的品格。诗中运用了丰富的意象和典故,如“衡门栖道风”、“传心晤有物”等,体现了王七秘书监深厚的学识和道家风范。同时,通过对其政治生涯的描述,如“补衮望奚塞”、“尊儒位未充”等,表达了对朝政的关切和对儒学的尊崇。最后,通过对广陵东的描绘,抒发了对逝去时光的感慨和对王七秘书监的深深怀念。