(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甲子:古代以天干地支纪年,甲子是其中的一种组合,这里泛指年份。
- 行李:这里指行旅之人,即旅行者。
- 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息的人。
- 稻粱:稻米和高粱,泛指粮食。
翻译
在西南的甲子年,冬日里只有轻微的寒意。 江边的云彩不知何时会散尽,蜀地的雨水又何时能干涸。 旅行的人啊,你一定要互相询问,这穷困的忧愁岂能有丝毫的缓解。 你听那鸿雁的叫声,恐怕是因为它们难以找到足够的食物。
赏析
这首诗描绘了杜甫在西南地区冬日的景象,通过“江云”、“蜀雨”等自然元素,表达了对天气变化无常的感慨。诗中“行李须相问,穷愁岂有宽”反映了诗人对旅途艰辛和生活的忧虑。最后以“鸿雁响”和“稻粱难”作结,寓意深远,暗示了诗人对生活困境的深刻感受和对未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻体验和感慨。