(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归朝:指回到朝廷。
- 蜀使:蜀地的使者。
- 虚历:虚度。
- 金华省:指朝廷中的高级官署。
- 地下郎:指已故的官员。
- 致君:为君王效力。
- 丹槛:红色的门槛,指朝廷。
- 哭友:哀悼朋友。
- 白云长:比喻友谊长久。
- 独步:独一无二。
- 诗名:诗歌的声誉。
- 秪(zhī):只是。
- 故旧:老朋友。
翻译
回到朝廷却未曾相见,蜀地的使者忽然传来你已逝去的消息。 虚度在高级官署的日子,与已故的官员有何不同。 为君王效力,朝廷的门槛仿佛因悲痛而折断,哀悼朋友,我们的友谊如白云般长久。 你的诗歌声誉独一无二,只是让老朋友们感到无尽的伤感。
赏析
这首作品是杜甫对已故的高常侍的哀悼之作。诗中,杜甫表达了对高常侍逝世的深切悲痛和对他们之间深厚友谊的怀念。通过“蜀使忽传亡”、“哭友白云长”等句,诗人传达了对友人突然离世的震惊和不舍。同时,“独步诗名在”一句,既是对高常侍诗歌成就的肯定,也透露出杜甫对友人才华的赞赏。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的哀思和对友情的珍视。