泾州观元戎出师

· 戎昱
寒日征西将,萧萧万马丛。 吹笳覆楼雪,祝纛满旗风。 遮虏黄云断,烧羌白草空。 金铙肃天外,玉帐静霜中。 朔野长城闭,河源旧路通。 卫青师自老,魏绛赏何功。 枪垒依沙迥,辕门压塞雄。 燕然如可勒,万里愿从公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泾州:古地名,今甘肃省泾川县一带。
  • 元戎:主将,主帅。
  • 萧萧:形容风声或马嘶声。
  • :古代一种管乐器,多用于军中。
  • (dào):古代军队里的大旗。
  • 遮虏:指遮蔽敌人的视线。
  • 烧羌:指焚烧羌族的草地,以示威慑。
  • 金铙(náo):古代军中用以止鼓退军的乐器。
  • 玉帐:主帅所居的帐幕,取如玉之坚的意思。
  • 朔野:北方的荒野。
  • 河源:黄河的源头。
  • 卫青:西汉名将,多次击败匈奴。
  • 魏绛:春秋时晋国大夫,以和戎政策著称。
  • 枪垒:用枪矛等兵器构筑的防御工事。
  • 辕门:古代军营的门或官署的外门。
  • 燕然:山名,即今蒙古国境内的杭爱山。东汉窦宪大破匈奴后,曾在此刻石记功。

翻译

寒日下,征西的将领率领着浩浩荡荡的马队,风声中夹杂着马嘶声。 笳声在雪覆盖的楼台上回荡,大旗在风中飘扬。 黄云遮断了敌人的视线,白草被焚烧,羌族的威胁暂时消退。 金铙的声音在天外响起,玉帐在霜中静静矗立。 北方的长城已经封闭,黄河的源头旧路再次畅通。 卫青的军队虽然老去,魏绛的和戎之功又何在? 枪垒依傍着沙地,辕门压倒着塞外的雄风。 若能在燕然山上刻石记功,我愿追随将军,征战万里。

赏析

这首诗描绘了一幅寒日下征西将士出师的壮丽画面,通过“萧萧万马丛”、“吹笳覆楼雪”等生动描绘,展现了军队的威武气势。诗中“遮虏黄云断,烧羌白草空”等句,既表现了战争的残酷,也体现了将士们的英勇。结尾的“燕然如可勒,万里愿从公”则抒发了诗人对功名的向往和对将军的忠诚。整首诗语言凝练,意境深远,充满了边塞诗特有的豪迈与悲壮。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文