寄史处士

长羡闲居一水湄,吟情高古有谁知。 石楼待月横琴久,渔浦经风下钓迟。 僻坞落花多掩径,旧山残烧几侵篱。 松门别后无消息,早晚重应蹑屐随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (méi):水边,岸旁。
  • 横琴:将琴横放,准备弹奏。
  • (wù):四周高中间低的地方,这里指偏僻的小村落。
  • 残烧:残留的火迹,这里指旧时山火的痕迹。
  • 蹑屐(niè jī):穿着木屐,这里指行走。

翻译

我常常羡慕你能在水边悠闲地居住,你那高古的吟咏情怀有谁能真正理解呢?在石楼等待月升,久久地横放着琴,准备弹奏;在渔浦经历风浪,下钓的时机总是迟迟不来。偏僻的小村落里,落花多得掩住了小径;旧时的山火痕迹,几乎侵入了篱笆。自从松门一别之后,再也没有你的消息,不知何时我们才能再次同行,穿着木屐漫步。

赏析

这首作品表达了对友人史处士闲适生活的羡慕,以及对其高洁情怀的赞赏。诗中通过描绘石楼待月、渔浦经风等自然景象,以及僻坞落花、旧山残烧等细腻画面,展现了史处士隐居生活的宁静与诗意。末句流露出对友人的思念与期盼,希望有朝一日能再次相聚,共同漫步于自然之中。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了伍乔对友人及隐居生活的向往与赞美。

伍乔

伍乔

五代时庐江人。性嗜学。入庐山,勤学苦节自励。南唐李璟时举进士第一,署宣州幕府,迁考功郎中卒。 ► 22篇诗文