赠韦左丞丈

· 杜甫
左辖频虚位,今年得旧儒。 相门韦氏在,经术汉臣须。 时议归前烈,天伦恨莫俱。 鸰原荒宿草,凤沼接亨衢。 有客虽安命,衰落岂壮夫。 家人忧几杖,甲子混泥途。 不谓矜馀力,还来谒大巫。 岁寒仍顾遇,日暮且踟蹰。 老骥思千里,饥鹰待一呼。 君能微感激,亦足慰榛芜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 左辖(zuǒ xiá):古代官名,此处指韦左丞。
  • 虚位:空缺的职位。
  • 旧儒:指有学问的老学者。
  • 相门:指韦氏家族,因其家族中有人曾任宰相。
  • 经术:指精通经书和学术。
  • 汉臣:指汉代的臣子,这里比喻韦氏家族的成员。
  • 前烈:指先辈的功业。
  • 天伦:指家庭关系。
  • 鸰原(líng yuán):指荒凉的墓地。
  • 凤沼:指皇宫中的池沼,比喻朝廷。
  • 亨衢(hēng qú):四通八达的道路,比喻仕途。
  • 安命:安于命运。
  • 衰落:指家道中落。
  • 甲子:指年岁,这里指杜甫自己的年龄。
  • 泥途:泥泞的道路,比喻困境。
  • 矜馀力(jīn yú lì):自夸剩余的力量。
  • 谒大巫(yè dà wū):拜访高官,这里指韦左丞。
  • 顾遇:关心和照顾。
  • 踟蹰(chí chú):犹豫不决。
  • 老骥(lǎo jì):老马,比喻有志之士。
  • 饥鹰:饥饿的鹰,比喻渴望机会的人。
  • 微感激:稍微感动。
  • 榛芜(zhēn wú):杂草丛生的地方,比喻困境。

翻译

左辖的职位一直空缺,今年终于得到了一位老学者。韦氏家族在相门,精通经术的汉臣是必须的。时人对先辈的功业议论纷纷,家庭关系中有些遗憾无法弥补。荒凉的墓地上长满了宿草,朝廷的池沼与仕途相连。

有客人虽然安于命运,但家道中落怎能算是壮年。家人担忧我的几杖,我的年龄混杂在泥泞的道路中。不自夸剩余的力量,还来拜访高官。在寒冷的岁月中仍然得到关心,在日暮时分犹豫不决。

老马思索着千里的路程,饥饿的鹰等待着一声呼唤。如果您能稍微感动,也足以安慰我这困境中的人。

赏析

这首诗是杜甫赠给韦左丞的,表达了对韦氏家族的敬仰以及对自己境遇的感慨。诗中,杜甫以老马和饥鹰自比,表达了自己虽老但仍有志向,渴望得到机会的心情。同时,他也希望韦左丞能理解他的困境,给予帮助。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫晚年的心境和对未来的期待。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文