赠韦左丞丈
左辖频虚位,今年得旧儒。
相门韦氏在,经术汉臣须。
时议归前烈,天伦恨莫俱。
鸰原荒宿草,凤沼接亨衢。
有客虽安命,衰落岂壮夫。
家人忧几杖,甲子混泥途。
不谓矜馀力,还来谒大巫。
岁寒仍顾遇,日暮且踟蹰。
老骥思千里,饥鹰待一呼。
君能微感激,亦足慰榛芜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 左辖(zuǒ xiá):古代官名,此处指韦左丞。
- 虚位:空缺的职位。
- 旧儒:指有学问的老学者。
- 相门:指韦氏家族,因其家族中有人曾任宰相。
- 经术:指精通经书和学术。
- 汉臣:指汉代的臣子,这里比喻韦氏家族的成员。
- 前烈:指先辈的功业。
- 天伦:指家庭关系。
- 鸰原(líng yuán):指荒凉的墓地。
- 凤沼:指皇宫中的池沼,比喻朝廷。
- 亨衢(hēng qú):四通八达的道路,比喻仕途。
- 安命:安于命运。
- 衰落:指家道中落。
- 甲子:指年岁,这里指杜甫自己的年龄。
- 泥途:泥泞的道路,比喻困境。
- 矜馀力(jīn yú lì):自夸剩余的力量。
- 谒大巫(yè dà wū):拜访高官,这里指韦左丞。
- 顾遇:关心和照顾。
- 踟蹰(chí chú):犹豫不决。
- 老骥(lǎo jì):老马,比喻有志之士。
- 饥鹰:饥饿的鹰,比喻渴望机会的人。
- 微感激:稍微感动。
- 榛芜(zhēn wú):杂草丛生的地方,比喻困境。
翻译
左辖的职位一直空缺,今年终于得到了一位老学者。韦氏家族在相门,精通经术的汉臣是必须的。时人对先辈的功业议论纷纷,家庭关系中有些遗憾无法弥补。荒凉的墓地上长满了宿草,朝廷的池沼与仕途相连。
有客人虽然安于命运,但家道中落怎能算是壮年。家人担忧我的几杖,我的年龄混杂在泥泞的道路中。不自夸剩余的力量,还来拜访高官。在寒冷的岁月中仍然得到关心,在日暮时分犹豫不决。
老马思索着千里的路程,饥饿的鹰等待着一声呼唤。如果您能稍微感动,也足以安慰我这困境中的人。
赏析
这首诗是杜甫赠给韦左丞的,表达了对韦氏家族的敬仰以及对自己境遇的感慨。诗中,杜甫以老马和饥鹰自比,表达了自己虽老但仍有志向,渴望得到机会的心情。同时,他也希望韦左丞能理解他的困境,给予帮助。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫晚年的心境和对未来的期待。