送王卿使君赴任苏州因思花迎新使感旧游寄题郡中木兰西院一别
一别苏州十八载,时光人事随年改。
不论竹马尽成人,亦恐桑田半为海。
莺入故宫含意思,花迎新使生光彩。
为报江山风月知,至今白使君犹在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竹马(zhú mǎ):指儿童时期的游戏,这里比喻童年时光。
- 桑田(sāng tián):原指种植桑树的田地,后比喻世事变迁。
- 故宫(gù gōng):指旧时的宫殿,这里可能指苏州的古建筑或园林。
- 新使(xīn shǐ):指新任的官员,这里指王卿使君。
- 白使君(bái shǐ jūn):指白居易自己,使君是对州郡长官的尊称。
翻译
自从离开苏州已经十八年了,时光和人事都随着年岁而改变。 无论是那些曾经玩竹马的孩子们,现在都已经长大成人,也担心那片桑田可能已经半数变成了海洋。 黄莺飞入旧时的宫殿,似乎在思考着什么,花朵迎接新任的官员,绽放出新的光彩。 为了告诉江山风月,我依然在这里,至今我这个白使君还在。
赏析
这首诗是白居易送别王卿使君赴任苏州时所作,诗中流露出对往昔时光的怀念和对人事变迁的感慨。通过“竹马尽成人”和“桑田半为海”的比喻,表达了时间的无情和世事的变化。后两句则通过描绘莺鸟和花朵的情景,寄托了对新使君的欢迎和对旧日游历的回忆。最后一句“至今白使君犹在”,既是对自己存在的确认,也透露出对苏州风月的深情眷恋。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。