(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛮洞:古代对南方少数民族地区的称呼。
- 越岭:穿越山岭。
- 千重合:形容山岭重叠,连绵不断。
- 蛮溪:指少数民族地区的溪流。
- 十里斜:形容溪流蜿蜒曲折,长达十里。
- 樵子:砍柴的人。
- 径:小路。
- 萍匝:水面上漂浮的萍草密布。
- 钓人:钓鱼的人。
- 覆:覆盖。
- 怜:同情,怜悯。
- 荒外:边远荒凉的地方。
- 孤赏:独自欣赏。
- 云霞:云彩和霞光,常用来形容美景。
翻译
穿越重重叠叠的山岭,来到十里蜿蜒的蛮溪边。 竹林茂密,遮蔽了樵夫的小径,水面上漂浮的萍草环绕着钓鱼人的家。 林中昏暗,枫叶交错,园中香气四溢,橘花盛开。 有谁会同情这荒凉边远之地,我独自欣赏这满天的云霞。
赏析
这首作品描绘了穿越山岭到达蛮洞的景象,通过“千重合”的山岭和“十里斜”的溪流,展现了旅途的艰辛与曲折。诗中“竹迷樵子径,萍匝钓人家”以细腻的笔触勾勒出了蛮洞的自然风光和人文气息。后两句“谁怜在荒外,孤赏足云霞”则表达了诗人对这片荒凉之地的深情与孤独的欣赏,体现了诗人对自然美景的独特感受和超然物外的心境。