山馆

· 杜甫
南国昼多雾,北风天正寒。 路危行木杪,身远宿云端。 山鬼吹灯灭,厨人语夜阑。 鸡鸣问前馆,世乱敢求安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山馆:山中的馆舍,即山中的客栈或旅店。
  • 南国:指南方地区。
  • 昼多雾:白天经常有雾气。
  • 北风:从北方吹来的风。
  • 天正寒:天气非常寒冷。
  • 路危:道路危险。
  • 行木杪(miǎo):走在树梢之上,形容道路高险。
  • 身远宿云端:身体远离地面,仿佛在云端住宿,形容住宿地势高。
  • 山鬼:山中的鬼怪,此处指山中神秘莫测的气氛。
  • 吹灯灭:吹灭灯火。
  • 厨人:厨房的工作人员。
  • 语夜阑:在夜深人静时说话。
  • 鸡鸣:鸡叫,表示天快亮了。
  • 问前馆:询问前方的旅馆。
  • 世乱:社会动荡不安。
  • 敢求安:敢奢望安宁。

翻译

在南方的白天常常雾气弥漫,北风吹来,天气异常寒冷。 道路险峻,仿佛走在树梢之上,住宿的地方高耸入云。 山中的鬼怪似乎吹灭了灯火,厨房的人在夜深人静时低语。 鸡鸣时分,我询问前方的旅馆,在这动荡的世道,我哪敢奢望安宁。

赏析

这首诗描绘了诗人在山中馆舍的夜晚所感受到的孤独与不安。诗中,“南国昼多雾,北风天正寒”不仅描绘了自然环境的恶劣,也隐喻了社会的动荡不安。后句“路危行木杪,身远宿云端”通过夸张的手法,形象地表达了旅途的艰险和住宿的高远。而“山鬼吹灯灭,厨人语夜阑”则增添了一种神秘和不安的氛围。最后,“鸡鸣问前馆,世乱敢求安”直抒胸臆,表达了诗人在乱世中对安宁的渴望与无奈。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文