(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山馆:山中的馆舍,即山中的客栈或旅店。
- 南国:指南方地区。
- 昼多雾:白天经常有雾气。
- 北风:从北方吹来的风。
- 天正寒:天气非常寒冷。
- 路危:道路危险。
- 行木杪(miǎo):走在树梢之上,形容道路高险。
- 身远宿云端:身体远离地面,仿佛在云端住宿,形容住宿地势高。
- 山鬼:山中的鬼怪,此处指山中神秘莫测的气氛。
- 吹灯灭:吹灭灯火。
- 厨人:厨房的工作人员。
- 语夜阑:在夜深人静时说话。
- 鸡鸣:鸡叫,表示天快亮了。
- 问前馆:询问前方的旅馆。
- 世乱:社会动荡不安。
- 敢求安:敢奢望安宁。
翻译
在南方的白天常常雾气弥漫,北风吹来,天气异常寒冷。 道路险峻,仿佛走在树梢之上,住宿的地方高耸入云。 山中的鬼怪似乎吹灭了灯火,厨房的人在夜深人静时低语。 鸡鸣时分,我询问前方的旅馆,在这动荡的世道,我哪敢奢望安宁。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中馆舍的夜晚所感受到的孤独与不安。诗中,“南国昼多雾,北风天正寒”不仅描绘了自然环境的恶劣,也隐喻了社会的动荡不安。后句“路危行木杪,身远宿云端”通过夸张的手法,形象地表达了旅途的艰险和住宿的高远。而“山鬼吹灯灭,厨人语夜阑”则增添了一种神秘和不安的氛围。最后,“鸡鸣问前馆,世乱敢求安”直抒胸臆,表达了诗人在乱世中对安宁的渴望与无奈。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。