过郭代公故宅

· 杜甫
豪俊初未遇,其迹或脱略。 代公尉通泉,放意何自若。 及夫登衮冕,直气森喷薄。 磊落见异人,岂伊常情度。 定策神龙后,宫中翕清廓。 俄顷辨尊亲,指挥存顾托。 群公有惭色,王室无削弱。 迥出名臣上,丹青照台阁。 我行得遗迹,池馆皆疏凿。 壮公临事断,顾步涕横落。 高咏宝剑篇,神交付冥漠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豪俊:英豪才俊。
  • 脱略:不拘束,放任。
  • :古代官名,此处指郭代公的官职。
  • 通泉:通达的泉水,比喻官职显达。
  • 衮冕:古代帝王或贵族的礼服和礼帽,代指高官显贵。
  • 喷薄:形容气势盛大。
  • 磊落:形容人胸怀坦荡,行为正直。
  • 常情度:常人的想法和标准。
  • 定策:制定策略。
  • 神龙:指唐中宗李显,因其在位时年号为神龙。
  • :和谐,统一。
  • 清廓:清明宽广。
  • 俄顷:片刻,一会儿。
  • 尊亲:尊贵的亲属,指皇帝。
  • 顾托:顾念托付。
  • 丹青:绘画,此处指画像。
  • 台阁:指朝廷中的高级官署。
  • 疏凿:疏浚开凿。
  • 临事断:处理事务果断。
  • 顾步:回头看。
  • 宝剑篇:指郭代公的诗作《宝剑篇》。
  • 冥漠:幽暗深远,指神秘不可测的事物。

翻译

英豪才俊起初未被赏识时,他们的行为或许显得不拘小节。郭代公曾任通泉尉,他的志向和行为是多么自然从容。等到他登上高官显贵的地位,他的正气显得盛大而威严。他的胸怀坦荡,行为正直,显示出他非凡的人格,岂是常人的想法和标准所能衡量的。他在神龙年间制定策略,宫中因此和谐清明。片刻之间就能辨别尊贵的皇帝,他的指挥顾念着国家的托付。群臣面对他都有惭愧之色,王室因此没有削弱。他的名声远超其他名臣,他的画像在朝廷中格外显眼。我来到他的故居,看到池馆都是他疏浚开凿的。他处理事务果断,回头看时泪水横流。我高声吟咏他的《宝剑篇》,感觉他的精神与我神秘地相交。

赏析

这首诗是杜甫对郭代公的赞颂之作,通过对郭代公生平事迹的回顾,展现了其非凡的政治才能和高尚的人格魅力。诗中,“豪俊初未遇”与“及夫登衮冕”形成鲜明对比,突出了郭代公从默默无闻到显赫一时的转变。后文则通过具体的政治成就和群臣的反应,进一步强化了郭代公的卓越地位。结尾处,杜甫以自己的亲身体验,表达了对郭代公的深切怀念和无比敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫对历史人物的深刻理解和崇高评价。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文