前出塞九首

· 杜甫
迢迢万馀里,领我赴三军。 军中异苦乐,主将宁尽闻。 隔河见胡骑,倏忽数百群。 我始为奴仆,几时树功勋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 三军:古代指前、中、后三军,这里泛指军队。
  • 倏忽(shū hū):迅速,极快。
  • 胡骑:指北方民族的骑兵。
  • 奴仆:这里指士兵,比喻地位低下。
  • 树功勋:建立功绩。

翻译

我跋涉了遥远的一万余里,被引领着加入了三军。 在军队中,苦乐不均,主将怎能完全知晓。 隔着河看到了胡人的骑兵,他们迅速地集结成数百群。 我刚刚成为一名士兵,不知何时才能建立功勋。

赏析

这首诗描绘了士兵从家乡远赴战场的艰辛和对未来的迷茫。杜甫通过士兵的视角,表达了对战争残酷和不公的深刻认识。诗中“迢迢万馀里”和“倏忽数百群”形成了鲜明的对比,突出了士兵的孤独与无助。同时,“我始为奴仆,几时树功勋”反映了士兵对未来的渴望与不确定,体现了杜甫对普通士兵命运的深切同情和关怀。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品