(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九龙峰:山名,具体位置不详,可能指山峰连绵如九龙。
- 雨云乾:雨云散去,乾(qián)即“干”,指云散雨停。
- 影落:指山峰的倒影落在水中。
- 栖神涧:涧名,意指神仙栖息之地,涧(jiàn)指山间的小水流。
- 天机:指天赋的才华或神秘的自然法则。
- 飞墨:形容绘画时墨迹飞洒,笔法灵动。
翻译
九龙峰上的雨云已经散去,山峰的倒影映在栖神涧的寒水中。若不是画家天赋的才华和灵动的笔法,又怎能将这美景绘入画中供人欣赏呢?
赏析
这首作品赞美了倪云林所绘《春山岚霭图》的艺术魅力。诗中“九龙峰上雨云乾”描绘了雨过天晴的自然景象,而“影落栖神涧水寒”则进一步以山峰倒影增添了画面的静谧与深远。后两句“不是天机飞墨妙,何由写入画图看?”直接表达了对画家高超技艺的赞叹,认为只有天赋异禀和精湛的绘画技巧,才能将如此美景完美地呈现在画布上。整首诗语言简练,意境深远,既展现了自然之美,又体现了艺术之韵。