送嵇洞玄鍊师云游
已蹑东游屩,还乘上海槎。
寻真度弱水,招子饭胡麻。
少广苍精佩,双成绿髻髽。
娱游芝作盖,服食枣如瓜。
鼍乘观初日,神虚茹幼霞。
玉笙宵度曲,金匮夙抽芽。
遂把东皇袂,来朝阿母家。
初平羊已化,中散虱空爬。
剑蚀缑仍结,尊空石漫洼。
归期定何日?
夜夜卜灯花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹑 (niè):踏。
- 屩 (juē):草鞋。
- 乘 (chéng):乘坐。
- 海槎 (hǎi chá):海上的船。
- 寻真:寻找真理或仙境。
- 弱水:神话中的水域,常指难以渡过的水。
- 招子:招呼同伴。
- 饭胡麻:吃芝麻,这里指修行者的食物。
- 少广:形容地方宽广。
- 苍精:苍老的精神。
- 佩:佩戴。
- 双成:成双成对。
- 绿髻髽 (lǜ jì zhuā):绿色的发髻,形容女子的发型。
- 娱游:游玩。
- 芝:灵芝,传说中的仙草。
- 盖:遮盖物。
- 服食:食用。
- 枣如瓜:形容枣子大如瓜。
- 鼍乘 (tuó chéng):乘坐鼍龙,传说中的动物。
- 初日:初升的太阳。
- 神虚:精神空灵。
- 茹幼霞:吃初升的霞光,形容修行者的境界。
- 玉笙:玉制的笙,一种乐器。
- 宵度曲:夜晚演奏的曲子。
- 金匮 (jīn guì):金制的箱子,这里指珍贵的书籍。
- 夙抽芽:早早地发芽,比喻学问或智慧的萌发。
- 东皇:东方的神。
- 袂 (mèi):袖子。
- 阿母:母亲。
- 初平羊已化:初平的羊已经变化,比喻事物变化无常。
- 中散虱空爬:中散的虱子徒劳地爬,形容无用功。
- 剑蚀缑仍结:剑虽然生锈,但缑(剑柄上的绳子)仍然结实。
- 尊空石漫洼:酒杯空了,石头上留下洼痕。
- 卜灯花:占卜灯花,希望得到好兆头。
翻译
已经踏上了东游的草鞋,还乘坐着海上的船。寻找真理穿越神话中的弱水,招呼同伴一起吃芝麻。在宽广的地方,苍老的精神佩戴着,成双成对的绿色发髻。游玩时,灵芝作为遮盖,食用大如瓜的枣子。乘坐鼍龙观看初升的太阳,精神空灵地吃着初升的霞光。夜晚演奏玉笙,金匮中的智慧早早地发芽。于是抓住东皇的袖子,来到母亲的家中。初平的羊已经变化,中散的虱子徒劳地爬。剑虽然生锈,但缑仍然结实,酒杯空了,石头上留下洼痕。归期定在何日?夜夜占卜灯花,希望得到好兆头。
赏析
这首作品描绘了一位修行者云游四方的情景,通过丰富的神话元素和细腻的意象,展现了修行者追求真理和仙境的旅程。诗中“寻真度弱水”、“招子饭胡麻”等句,体现了修行者对精神世界的追求和对物质生活的超脱。而“玉笙宵度曲”、“金匮夙抽芽”则表达了修行者在夜晚的静思和对智慧的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和真理的向往,展现了元代诗歌的独特魅力。