送嵇洞玄鍊师云游

已蹑东游屩,还乘上海槎。 寻真度弱水,招子饭胡麻。 少广苍精佩,双成绿髻髽。 娱游芝作盖,服食枣如瓜。 鼍乘观初日,神虚茹幼霞。 玉笙宵度曲,金匮夙抽芽。 遂把东皇袂,来朝阿母家。 初平羊已化,中散虱空爬。 剑蚀缑仍结,尊空石漫洼。 归期定何日? 夜夜卜灯花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (niè):踏。
  • (juē):草鞋。
  • (chéng):乘坐。
  • 海槎 (hǎi chá):海上的船。
  • 寻真:寻找真理或仙境。
  • 弱水:神话中的水域,常指难以渡过的水。
  • 招子:招呼同伴。
  • 饭胡麻:吃芝麻,这里指修行者的食物。
  • 少广:形容地方宽广。
  • 苍精:苍老的精神。
  • :佩戴。
  • 双成:成双成对。
  • 绿髻髽 (lǜ jì zhuā):绿色的发髻,形容女子的发型。
  • 娱游:游玩。
  • :灵芝,传说中的仙草。
  • :遮盖物。
  • 服食:食用。
  • 枣如瓜:形容枣子大如瓜。
  • 鼍乘 (tuó chéng):乘坐鼍龙,传说中的动物。
  • 初日:初升的太阳。
  • 神虚:精神空灵。
  • 茹幼霞:吃初升的霞光,形容修行者的境界。
  • 玉笙:玉制的笙,一种乐器。
  • 宵度曲:夜晚演奏的曲子。
  • 金匮 (jīn guì):金制的箱子,这里指珍贵的书籍。
  • 夙抽芽:早早地发芽,比喻学问或智慧的萌发。
  • 东皇:东方的神。
  • (mèi):袖子。
  • 阿母:母亲。
  • 初平羊已化:初平的羊已经变化,比喻事物变化无常。
  • 中散虱空爬:中散的虱子徒劳地爬,形容无用功。
  • 剑蚀缑仍结:剑虽然生锈,但缑(剑柄上的绳子)仍然结实。
  • 尊空石漫洼:酒杯空了,石头上留下洼痕。
  • 卜灯花:占卜灯花,希望得到好兆头。

翻译

已经踏上了东游的草鞋,还乘坐着海上的船。寻找真理穿越神话中的弱水,招呼同伴一起吃芝麻。在宽广的地方,苍老的精神佩戴着,成双成对的绿色发髻。游玩时,灵芝作为遮盖,食用大如瓜的枣子。乘坐鼍龙观看初升的太阳,精神空灵地吃着初升的霞光。夜晚演奏玉笙,金匮中的智慧早早地发芽。于是抓住东皇的袖子,来到母亲的家中。初平的羊已经变化,中散的虱子徒劳地爬。剑虽然生锈,但缑仍然结实,酒杯空了,石头上留下洼痕。归期定在何日?夜夜占卜灯花,希望得到好兆头。

赏析

这首作品描绘了一位修行者云游四方的情景,通过丰富的神话元素和细腻的意象,展现了修行者追求真理和仙境的旅程。诗中“寻真度弱水”、“招子饭胡麻”等句,体现了修行者对精神世界的追求和对物质生活的超脱。而“玉笙宵度曲”、“金匮夙抽芽”则表达了修行者在夜晚的静思和对智慧的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和真理的向往,展现了元代诗歌的独特魅力。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文