嘉定道中二首

黍熟湖田花鸭飞,雨香秋浦箬鱼肥。 野翁织屦街头卖,日暮裹盐沽酒归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉定:地名,今属上海市。
  • 道中:途中。
  • 黍熟:黍子成熟。
  • 湖田:湖边的田地。
  • 花鸭:羽毛有花纹的鸭子。
  • 秋浦:秋天的水边。
  • 箬鱼:一种鱼,这里指用箬叶包裹的鱼。
  • 织屦:编织草鞋。
  • 裹盐:买盐。
  • 沽酒:买酒。

翻译

湖边的田地里黍子成熟了,花鸭在田间飞翔,秋天的水边雨香四溢,箬叶包裹的鱼儿肥美。一位野外的老人在街头编织草鞋出售,傍晚时分,他买盐买酒,带着满足的心情回家。

赏析

这首诗描绘了元代嘉定地区乡村的宁静生活。诗中通过“黍熟湖田”、“花鸭飞”、“雨香秋浦”等自然景象,展现了丰收的喜悦和自然的和谐。后两句写野翁的生活情景,通过“织屦街头卖”和“日暮裹盐沽酒归”的细节,反映了乡村老人的自给自足和简朴生活。整首诗语言朴实,意境深远,表达了对乡村生活的赞美和对自然的热爱。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文