(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜驼:古代洛阳宫门前的一种装饰,后常用来代指洛阳或都城。
- 翠苔茵:翠绿色的苔藓,像地毯一样铺在地上。
- 堕玉人:比喻落花如美人坠落,形容花落时的凄美。
- 东君:古代神话中的太阳神,这里指春天。
- 花神:掌管花开花落的神灵。
- 海变桑田:比喻世事变迁巨大。
翻译
铜驼因泪湿而显得沉重,翠绿的苔藓如同铺就的地毯。落地的花朵宛如美人坠落,这难道是春天不珍惜自己的时光吗? 我向花神询问,这世间的变迁,从海变成桑田,又经历了多少次新的轮回?
赏析
这首作品以铜驼、翠苔、落花为意象,描绘了一幅春去花落的哀愁景象。通过“铜驼泪湿”和“落地花如堕玉人”的比喻,表达了作者对春天逝去的惋惜和对时光流转的感慨。末句“问花神,海变桑田几度新”则深化了主题,以海变桑田的典故,抒发了对世事无常、时光易逝的深刻思考。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。