送何举人北上二首

练川文学旧从游,户屦儒生学最优。 北上神京当六月,凉风桂子已含秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 练川:地名,具体位置不详,可能指某地的河流。
  • 文学:指文学修养或文学造诣。
  • 户屦:指门庭,比喻门下的学生。
  • 儒生:指学习儒家经典的学者。
  • 学最优:学问最为优秀。
  • 神京:指京城,这里特指元朝的都城大都(今北京)。
  • 六月:农历六月,夏季。
  • 凉风:凉爽的风。
  • 桂子:桂花,常在秋季开放,香气浓郁。
  • 含秋:蕴含秋意,指桂花的香气预示着秋天的到来。

翻译

练川的文学才子们曾与我一同游学,他们的门下学子在学问上最为出色。如今你北上前往京城,正值六月,那里的凉风和即将盛开的桂花已经带有了秋天的气息。

赏析

这首诗是郑元祐送别何举人北上京城的作品。诗中,郑元祐赞扬了何举人在文学上的卓越成就,并预祝他在京城能够有更好的发展。诗的末句通过“凉风桂子已含秋”的描绘,不仅点明了北上的时节,也隐喻着何举人即将迎来人生的新阶段,如同桂花预示着秋天的到来,充满了期待和希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和对未来的憧憬。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文