(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪窦(xuě dòu):山名,位于浙江省。
- 飞雪亭:亭名,位于雪窦山上。
- 孙使君:人名,可能是当时的官员或文人。
- 匡庐(kuāng lú):指庐山,位于江西省。
- 千寻瀑:形容瀑布极高,寻是古代长度单位,一寻等于八尺。
- 陵虚:高耸入云。
- 翠玉台:形容山峰或岩石的绿色,如同翠玉一般。
- 山神禁肃:形容山中气氛庄严,仿佛有神灵守护。
- 投唾:比喻轻率的行为。
- 浣埃:洗涤尘埃,比喻净化心灵。
- 下岩:山下的岩石。
- 临壑:面对深谷。
- 剪蒿莱:修剪杂草,比喻整理自然环境。
翻译
庐山也有高达千寻的瀑布,但没有这样高耸入云、翠绿如玉的台地。我身倚老松,仿佛站在天上,看着飞鸟在雪中飞翔。山中气氛庄严,难以轻率行事,树木落叶,心灵得以净化。听说站在山下的岩石上可以远望,道士正在整理山谷中的杂草。
赏析
这首诗描绘了雪窦山飞雪亭的壮丽景色,通过对比庐山的瀑布,突出了雪窦山的独特之美。诗中“身倚老松天上立,眼看飞鸟雪中来”一句,以超然的视角展现了诗人对自然美景的深刻感受。后两句则通过山神的庄严和心灵的净化,表达了诗人对自然的敬畏和对清静生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代诗人戴表元对自然景观的细腻观察和深刻理解。