(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砧杵(zhēn chǔ):古代洗衣时用来敲打衣服的工具,砧是石板,杵是木棒。
- 恨:此处指深深的思念和无奈。
翻译
你因为伤心而心碎,我也因为离别而断肠,我们在梦中相遇,我在梦中遇见了你。每一次敲打砧杵的声音,都伴随着我深深的思念和无奈,离别的情思比秋夜还要漫长。
赏析
这首作品表达了深切的相思之情。诗中,“郎自伤心妾断肠”直接描绘了双方因离别而痛苦的心情。“梦中逢妾妾逢郎”则巧妙地通过梦境来寄托相思,增添了诗意的浪漫与哀愁。后两句“一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长”运用了砧杵声和秋夜的比喻,形象地表达了离别之情的深重和漫长,语言简练而意境深远。
徐熥的其他作品
- 《 既别田叔归过渊关公署怅然有怀 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 归次建溪闻郑君大讣诗以哭之 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 征妇怨 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 同陆纂父山人杨山甫保御集程康伯典客衙斋看芍药 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 题陈幼孺招隐楼 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 经涌泉废寺 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 清明日饮陈子卿燕南客舍 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 同彭正休陈子卿游金山遇张函一孝廉闵寿卿山人恩公若公 》 —— [ 明 ] 徐熥