古意

· 徐熥
郎自伤心妾断肠,梦中逢妾妾逢郎。 一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砧杵(zhēn chǔ):古代洗衣时用来敲打衣服的工具,砧是石板,杵是木棒。
  • :此处指深深的思念和无奈。

翻译

你因为伤心而心碎,我也因为离别而断肠,我们在梦中相遇,我在梦中遇见了你。每一次敲打砧杵的声音,都伴随着我深深的思念和无奈,离别的情思比秋夜还要漫长。

赏析

这首作品表达了深切的相思之情。诗中,“郎自伤心妾断肠”直接描绘了双方因离别而痛苦的心情。“梦中逢妾妾逢郎”则巧妙地通过梦境来寄托相思,增添了诗意的浪漫与哀愁。后两句“一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长”运用了砧杵声和秋夜的比喻,形象地表达了离别之情的深重和漫长,语言简练而意境深远。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文