苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园

· 夏言
临水推窗,迎风倚槛,长忆玉楼琼宇。碧岭堆螺,银塘铺练,檐柳细垂金缕。坐待明蟾,修然池阁,幽意有谁共语。舞婆娑、月色满庭,顾影三人成侣。 夜深时、露湿星榆,波摇海屋,如在清虚之府。冷浸瑶台,寒生贝阙,应是广寒难住。庾亮层楼,坡公短棹,几度照人今古。且徘徊、今夕清光,休管明朝风雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

明蟾(míng chán):明亮的月亮。
坡公(pō gōng):指古代文人坡翁,即苏轼。

翻译

靠在窗前,迎着微风,回忆起那座美丽的宫殿。碧绿的山岭上堆满了螺旋,银色的池塘铺满了细细的水纹,屋檐下垂着细细的柳枝如金线一般。坐在这里等待着明亮的月亮升起,围绕着修建精美的池阁,幽深的心思有谁能与我共享。舞姿婆娑,庭院里月色如水,我和两个影子成了伴侣。

深夜时分,露水打湿了星榆树,波浪摇动着海上的房屋,仿佛置身于清幽的仙境。凉意浸透了瑶台,寒气透过贝阙,这里应该是广寒难以逗留的地方。坡翁的楼阁,苏轼的小舟,几度映照着今古人物。暂且徘徊在这今夜的清光中,不必管明天的风雨。

赏析

这首诗描绘了作者夏言在夜晚的幽静之境,通过对自然景物的描写,表达了对过往美好时光的怀念和对未来的期待。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现出诗人对美好生活的向往和对人生的感悟。整体氛围清幽优美,给人以宁静和美好的感受。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文