(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无缘:没有缘分。
- 翻悔:后悔。
- 意相关:心意相连。
- 云雨巫阳:比喻男女之间的欢爱。
- 一梦间:比喻时间短暂,如梦一场。
- 独抚朱弦:独自弹奏红色的琴弦。
- 哽咽:因悲伤而声音堵塞。
- 背流红泪:背对着人流下红色的泪水,形容极度悲伤。
- 潺湲:水流声,这里形容泪水不断流淌的样子。
- 新分半玦:新近分开的半圆形玉佩,象征分离。
- 终难合:最终难以重新合在一起。
- 旧赠明珠:以前赠送的珍贵明珠。
- 未忍还:不忍心归还。
- 章台:古代长安城的一条街道,常用来比喻繁华之地。
- 零落:衰败,凋零。
- 长条:指柳枝,这里比喻女子。
- 望君攀:希望你来攀折,即希望你来爱抚。
翻译
没有缘分,我却后悔心意相连,就像云雨巫山间的欢爱,只是一场短暂的梦。我独自弹奏着红色的琴弦,声音哽咽,背对着人流下红色的泪水,烛光下泪水如潺潺流水。新近分开的半圆形玉佩,最终难以重新合在一起,以前赠送的珍贵明珠,我不忍心归还。即使繁华的章台街已经衰败,那柳枝依旧希望你能来爱抚。
赏析
这首作品表达了深切的思念与不舍之情。诗中,“无缘翻悔意相关”一句,既表达了诗人对无缘相见的悔恨,又透露出对对方深深的思念。后文通过“独抚朱弦琴哽咽”等句,进一步以琴声哽咽、红泪潺湲的意象,抒发了内心的悲痛与不舍。末句“长条犹自望君攀”,则以柳枝自喻,含蓄地表达了对对方归来的期盼。整首诗情感真挚,意境凄美,展现了诗人高超的艺术表现力。