霜后见菊

怪汝开何晚,嗟余瘦颇同。 重阳已昨日,数朵尚秋风。 彩艳微霜借,香幽数月通。 寒英莫轻折,留对病怀中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

怪汝(guài nǐ):责怪你
瘦颇(shòu pō):有些瘦
重阳(Chóng Yáng):重阳节,农历九月初九
寒英(hán yīng):指寒冷的菊花

翻译

责怪你为何开得这么晚,唉,我也有些瘦了。重阳节已经过去,几朵菊花还在秋风中摇曳。色彩艳丽的花瓣借着微霜,香气已经传达了数月。这些寒冷的菊花花朵不要轻易摘下,留在我病怀的心中。

赏析

这首诗描绘了霜后见菊的景象,表达了诗人对菊花的赞美之情。诗中通过对菊花的描写,展现了菊花在寒霜后依然绽放的坚强和美丽。诗人以菊花为载体,抒发了自己对生命的热爱和对坚韧不拔精神的赞美。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然的敏锐感悟和对生命的热爱之情。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文