洞仙歌 · 江都恨
珠帘乍卷。漏春光一半。廿四桥烟花恨满。久伤故国,鸿雁来稀,吴江畔。古艳阳琼花观。望隋堤一抹,杨柳依依,明月迢迢隔河汉。
露满玉衣秋,夜漏沉沉,催刀尺,伤心肠断。泪滴金壶红粉怨。偶一梦,到南朝,乱敲银蒜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
珠帘:古代帘子的一种,用珠子装饰
廿四:二十四的古称
吴江:古地名,今江苏省苏州市
阳琼花:传说中一种美丽的花
隋堤:隋唐时期的一处堤岸
银蒜:一种古代乐器,形状像蒜头,用银制成
翻译
珠帘突然卷起,春光透过一半。二十四桥上烟花愁满,长久怀念故国,候鸟来的稀少,在吴江畔。古老的艳丽阳琼花在绽放。眺望隋堤一瞥,杨柳依依,皎洁的月光遥遥隔着河汉。
露水洒满玉衣,秋意渐浓,夜深沉,时光匆匆,伤心之情难以割舍。泪珠滴落在金壶和红粉上,怨恨交织。偶然一梦,穿越到南朝时期,乱敲着银蒜。
赏析
这首古诗描绘了诗人对故国的思念之情,以及内心深处的伤感和怨恨。通过描写春光、怀念故国、夜深人静的情景,展现了诗人内心的孤独和忧伤。诗中运用了许多古代的意象和词藻,如珠帘、阳琼花等,增加了诗歌的唯美和浪漫氛围。整首诗情感绵绵,意境深远,表达了诗人对故乡的眷恋和对逝去时光的怀念之情。