满江红
无限伤心,吊亡国云山故道。蓦蓦地,杜鹃啼血,棠梨开早。愁随花絮飞来也,四山锁尽愁难扫。叹年年春色倍还人,谁年少!
梨花雪,丝风晓。柳杨枝,笼烟袅。禁三千白发,镜花虚照。襟袖朱颜人似玉,也应同向金樽老。想当时罗绮少年场,生春草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜鹃(dù juān):一种鸟,又称为啼血鸟,因其鸣声悲凄如啼血而得名。
- 棠梨(táng lí):一种果树,开花时极为美丽。
- 花絮(huā xù):花瓣飘落的细碎片。
- 四山锁尽:四面山峦将忧愁困住,难以摆脱。
- 梨花雪:梨花如雪般洁白。
- 丝风:轻柔的风。
- 柳杨:柳树和杨树。
- 笼烟袅:烟雾轻轻缭绕。
- 禁三千:指长生不老的仙药。
- 镜花虚照:指虚幻的景象,如镜中花影。
- 襟袖(jīn xiù):衣襟和袖口。
- 朱颜(zhū yán):红润的面色。
- 金樽(jīn zūn):金制的酒杯。
- 罗绮(luó qǐ):华丽的织物。
翻译
满江红
无限伤心,怀念亡国的云山故道。突然间,杜鹃鸟哭泣出血,棠梨花提前开放。忧愁像花瓣一样随风飘来,四周群山将忧愁困住,难以摆脱。每年春天的美景都使人倍感伤情,年轻时的美好时光又在哪一年呢!
梨花如雪,微风轻拂。柳树和杨树的枝条间,烟雾轻轻缭绕。长生不老的仙药,虚幻景象如同镜中花影。衣襟袖口红润如玉,也将随着金杯老去。想起当年的锦绣少年时光,生长在春天的青草上。
赏析
这首诗以满怀忧伤之情写尽了作者对亡国之痛的怀念和对时光流逝的感慨。通过描绘自然景物和人物容貌,表达了对逝去岁月和美好时光的留恋之情,展现了诗人对生命和时光流逝的深刻思考。