(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪沙:古代诗人夏言的作品名。
- 答序庵惠蟹:回答序庵送来的螃蟹。
- 京国:指京城,即北京。
- 骢(cōng):古代一种骏马。
- 雕翮(diāo hè):指美丽的羽毛。
- 依葛水:指依附在葛草边的水边。
- 灵峰:神灵所在的山峰。
- 春波:春天的波浪。
- 画舫:绘有图案的小船。
翻译
去年在京城相遇。路上的行人都躲避了那匹骏马。果然,美丽的羽毛在秋风中振动。我老去的身躯依偎在葛草边的水旁,你两次辛苦地登灵峰来看我。春天的波浪像画船一样匆匆流逝。
赏析
这首诗描绘了诗人夏言与友人在京城相遇的情景,表达了岁月的流逝和友情的珍贵。诗中运用了优美的意象和抒情的语言,展现了诗人对自然和人情的感悟,给人以深刻的思考。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 玉楼春 · 宫恩庄上元日,鹊营四巢于楼栋志喜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 菩萨蛮 其二 送吕泾野之南都二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 答王浚川司马 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 越溪春 · 送吴少参希盂乃尊院使公还毗陵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 灵山 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 奉旨诣文华殿,代拜先圣先师 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 满江红 · 次东坡韵,题严陵钓台 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言