送曾吴县

讼庭芳草傍吴宫,驿路征车辑玉同。 枫陛天高朝正月,花封人远待春风。 三年绩最讴歌外,万岁声长拜舞中。 宴罢阁门催转对,为陈民力尽江东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

讼庭(lóng tíng):指官府的庭院,这里指法庭。傍(bàng):靠近。辑(jí):整理。枫陛(fēng bì):指皇帝登基时所登的台阶。花封(huā fēng):指春天的气息。为陈(wéi chén):为了展示。

翻译

在讼庭旁边,芳草丛生靠近吴宫,驿路上征车整理着玉器。登上枫木台阶,天空高远,正值春天的正月,春风带来花香,人们远远地期待着春风的到来。三年来的成绩最为出色,歌声传遍了外面,长寿的声音在宫廷中长久地舞蹈。宴会结束后,阁门催促着人们转换座位,为了展示民众的力量,尽情展现江东的风采。

赏析

这首诗描绘了一个庄严而繁荣的场景,展现了吴地的风光和人们的期待。诗人通过描写讼庭、吴宫、驿路、枫陛等场景,展现了一幅春天的美好画卷。诗中融入了对春天的期待和对未来的希望,表达了对美好生活的向往和追求。整体氛围优美,意境深远,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文