(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒如此(hán rú cǐ):形容非常寒冷
- 逼年(bī nián):年岁逼近
- 祟(suì):指神灵的作用
- 合迍邅(hé zūn zhān):指道路曲折难行
- 吏(lì):官员
- 预(yù):事先
- 索子钱(suǒ zǐ qián):指向人索取钱财
翻译
一年又快要结束了,寒冷的天气如此刺骨。我的文章或许能够产生神奇的作用,但我的道路却曲折难行。官员们提前催缴税款,家门经常有人来索要钱财。即使贫困到了极点,也不敢怨恨皇天。
赏析
这首诗描绘了岁末寒冷的景象,作者在其中表达了对生活的感慨和对命运的顺从。尽管面临困境,但仍然选择顺应天命,不抱怨。通过对现实生活的描写,反映了古代人对命运的顺从和对困境的坚忍态度。