南亭晓坐因以示璩

隐几日无事,风交松桂枝。 园庐含晓霁,草木发华姿。 迹似南山隐,官从小宰移。 万殊同野马,方寸即灵龟。 弱质常多病,流年近始衰。 图书传授处,家有一男儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隐几:隐居时所用的几案,这里指隐居。
  • 风交松桂枝:风吹动松树和桂树的枝条。
  • 园庐:园中的小屋。
  • 晓霁:早晨雨后天晴。
  • 发华姿:展现出美丽的姿态。
  • 迹似南山隐:行为像隐居在南山的人。
  • 小宰:古代官名,这里指官职不高。
  • 万殊同野马:万物如同野马一样奔腾不息。
  • 方寸即灵龟:内心如同灵龟一样深邃宁静。
  • 弱质:体质虚弱。
  • 流年:流逝的岁月。
  • 图书传授处:传授学问的地方。

翻译

隐居的日子里无事可做,只有风吹动着松树和桂树的枝条。 园中的小屋在清晨雨后天晴时显得格外清新,草木都展现出了美丽的姿态。 我的行为像隐居在南山的人,官职虽然不高,但心境宁静。 万物如同野马一样奔腾不息,而我的内心却如同灵龟一样深邃宁静。 我体质虚弱,常常生病,岁月流逝,近来开始感到衰老。 在传授学问的地方,我有一个儿子,家中传承着图书。

赏析

这首作品描绘了诗人隐居生活的宁静与自足,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人内心的平和与超脱。诗中“风交松桂枝”、“园庐含晓霁”等句,以自然景象映衬出诗人的隐逸情怀。后文提及“弱质常多病,流年近始衰”,透露出诗人对时光流逝和身体衰弱的感慨,但“图书传授处,家有一男儿”则表达了诗人对文化传承的重视和家族延续的欣慰。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、追求心灵自由的高洁情操。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文