(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怯 (qiè):害怕,畏惧。
- 曙鸟:黎明时的鸟。
- 芳沼 (fāng zhǎo):充满花香的水池。
- 袅袅 (niǎo niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
- 杳渺 (yǎo miǎo):遥远而模糊不清。
翻译
在枕头上醒来,窗外已是黎明。害怕那初升的阳光,惊动了黎明的鸟儿。花瓣带着露珠,落满了芬芳的水池。柳枝如丝,随风轻轻摇曳。
美好的时光遥远,相见的机会稀少。试着一望,却只见遥远而模糊的景象。
赏析
这首诗描绘了春日清晨的细腻感受,通过“怯朝光”、“惊曙鸟”等生动描绘,传达了诗人对清晨的敏感与对美好时光的珍惜。诗中“花坠露,满芳沼。柳如丝,风袅袅”进一步以自然景象的描绘,加深了春日清晨的清新与宁静。结尾的“佳期远,相见少。试一望,魂杳渺”则透露出诗人对远方佳人的思念与无奈,情感深沉而真挚。