送刘将军

· 韩翃
明光细甲照铔鍜,昨日承恩拜虎牙。 胆大欲期姜伯约,功多不让李轻车。 青巾校尉遥相许,墨槊将军莫大誇。 阙下来时亲伏奏,胡尘未尽不为家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明光细甲:指明亮的铠甲,这里形容铠甲的精美和光亮。
  • 铔鍜:(yā huá),古代的一种金属装饰品,这里指铠甲上的装饰。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 虎牙:古代将军的一种称号,这里指刘将军的职位。
  • 姜伯约:三国时期蜀汉名将姜维,以胆大著称。
  • 李轻车:东汉名将李广,以功勋卓著闻名。
  • 青巾校尉:指佩戴青色头巾的校尉,这里泛指军中的低级军官。
  • 墨槊:黑色的长矛,这里指持矛的将军。
  • 伏奏:跪拜上奏,表示对皇帝的尊敬。
  • 胡尘:指边疆的战乱,这里特指与胡人的战斗。

翻译

明亮的铠甲闪耀着光芒,昨日你受到皇帝的恩宠,被授予虎牙将军的称号。你的胆量期望能与姜维相比,功绩也不逊色于李广。佩戴青巾的校尉们远远地向你表示敬意,持墨槊的将军也不敢过分夸耀。你在皇宫前跪拜上奏,只要边疆的战乱未平,你就不考虑回家。

赏析

这首诗描绘了刘将军的英勇形象和他对国家的忠诚。诗中通过对比历史上的名将姜维和李广,突出了刘将军的胆识和功绩。同时,诗中也表达了刘将军对国家的责任感,即使受到皇帝的恩宠,也决心在战乱未平之前不考虑个人安危。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了唐代边塞诗的特色。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文