兖州送李明府使苏州便赴告

· 韩翃
莫言水国去迢迢,白马吴门见不遥。 枫树林中经楚雨,木兰舟上蹋江潮。 空山古寺千年石,草色寒堤百尺桥。 早晚卢家兰室在,珊瑚玉佩彻青霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兖州(yǎn zhōu):地名,位于今山东省西南部。
  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 水国:指水域众多的地方,这里指苏州。
  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 白马吴门:指苏州,吴门是苏州的别称。
  • 楚雨:楚地的雨,这里泛指江南的雨。
  • 木兰舟:用木兰树制作的船,泛指华美的船。
  • (tà):踏,这里指乘船。
  • 卢家兰室:指卢家的居所,兰室指高雅的居所。
  • 珊瑚玉佩:珊瑚和玉制成的佩饰,形容华丽。
  • 彻青霄:直达云霄,形容高远。

翻译

不要说去水乡苏州的路途遥远,从白马吴门看去并不觉得遥远。 在枫树林中经历江南的雨,木兰舟上踏着江潮前行。 空山中的古寺旁有千年的石头,草色苍茫的寒堤上有百尺长的桥。 早晚你会到达卢家那高雅的居所,佩戴着珊瑚玉佩直达云霄。

赏析

这首诗描绘了从兖州出发前往苏州的旅途景象,通过“水国”、“枫树林”、“木兰舟”等意象,展现了江南水乡的美丽风光。诗中“空山古寺千年石,草色寒堤百尺桥”一句,以古寺和长桥为背景,增添了旅途的古朴与深远。结尾的“卢家兰室”和“珊瑚玉佩”则预示了旅途的终点将是一个高雅而华贵的地方,表达了诗人对旅途终点的向往和期待。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对江南风光的赞美和对旅途的美好憧憬。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文